🌟 김칫국부터 마신다

حكمة

1. 아직 일어날지 안 일어날지 모르는 일인데 미리부터 다 된 일로 알고 행동한다.

1. اصطاد الدب قبل أن تبیع جلده: يتصرف كأن العمل جاهز مسبقا بالرغم من عدم معرفته بحدوثه أو عدم حدوثه

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 아, 시험에 합격하면 뭐부터 할까?
    Oh, what should we do first if we pass the exam?
    Google translate 김칫국부터 마시지 말고 공부나 열심히 해.
    Don't count your chickens before they hatch, just study hard.

김칫국부터 마신다: drink gimchi; kimchi liquid first; count one's chickens before they are hatched,キムチククから飲む。捕らぬ狸の皮算用,On boit d'abord de la soupe de kimchi.,tomar primero gimchiguk/kimchiguk//gimchitguk/kimchitguk (sopa de gimchi/kimchi),اصطاد الدب قبل أن تبیع جلده,уул үзээгүй байж хормой шуух, ус үзээгүй байж гутал тайлах,uống canh kimchi trước(chưa gì đã uống canh kimchi),(ป.ต.)กินน้ำกิมจิซะก่อนเลย ; ตีตนไปก่อนไข้,sebelum beranak sudah berbesan,(Досл.) Начинать пить с рассола кимчхи. Хозяин ещё не думает продавать корову, а он уже за рога,先喝泡菜水;自作多情;一厢情愿,

💕Start 김칫국부터마신다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


قانون (42) شُكر (8) الحياة الدراسية (208) استعمال وسائل النقل والمواصلات (124) استعمال الصيدليات (10) استعمال المستشفيات (204) مظهر خارجي (121) حياة الترفيه (أوقات الفراغ) (48) التعبير عن الملابس (110) تأريخ (92) دعوة وزيارة (28) المهنة والوظيفة (130) مناسبات عائلية (أعياد) (2) استعمال المؤسسات العامة (مكتب البريد) (8) يتحدث عن الأخطاء (28) للتعبير عن مظهر (97) تبادل ثقافي (78) علاقة إنسانيّة (255) سفر (98) حادث، حادثة، كوارث (43) فرق ثقافات (47) حياة عملية (197) للتعبير عن الشخصية (365) استعمال المؤسسات العامة (8) طقس وفصل (101) إتصال هاتفي (15) لوصف الطبخ (119) تقديم (تقديم النفس) (52) تعبير عن الوقت (82) علاقة (52)